08(68) August 2006

Нoвыe cтрoки нoвoгo вeкa

Oльгa Cульчинcкaя, Mocквa

Ольга Сульчинская родилась и живет в Москве. Окончила филфак МГУ и Высшую школу гуманитарной психотерапии. Публиковалась в журналах "Арион", "Новый мир", "Знамя", "Октябрь" и "Крещатик". Стихи переводились на английский и французский языки. Несколько переводов вошли в сборник Russian Women Poetry, изданный Университетом Айовы. Кроме стихов Ольга пишет еще короткиe рaccкaзы.

Рубрику вeдeт пoэт Baлeрий Прoкoшин, Oбнинcк, Рoccия.

* * *

Я впервые узнала, что значит - сладкий
Поцелуй, и что губы теплее мёда,
Что с изнанки язык совершенно гладкий,
Ибо там молчанье и в нём - свобода:
Если страх ушёл, то и слов не надо
И дрожащие пальцы нежнее рифмы,
Что сирены поют, как в Крыму цикады,
Смерти нет - и корабль наш идёт на рифы.

* * *

И утром, и в полдень, а главное —
на ночь
Сыграй нам тихонько,
Иван Севастьяныч,
Чтоб было не страшно
на страшном просторе
Под божеским взглядом
при ангельском хоре,
Чтоб к этому нам привыкать
понемножку,
Иван Севастьяныч, сыграй на дорожку.
И он возлагает усталые руки
На клавиши — вдох —
и согласные звуки
Выходят как выдох и высятся к Богу,
И странники выйти готовы в дорогу,
Не страшно им будет
на страшном просторе.
Смолкают последние счастье и горе,
И руки снимает Иван Севастьяныч.
И вечность, как дверь,
закрывается на ночь.

* * *

Я прошу тебя жить. Оставляю тебе на потом
Светло-серое небо, которому нету конца,
И красивую девушку с ярко накрашенным ртом,
И чужого мальчишку с повадкой большого птенца,
И ведёрко, и формочки, и расписного коня,
И трамвайчик речной, и цветные флажки на ветру...
Я так много тебе оставляю на после меня,
Что того и гляди пожалею, назад заберу.

***

Черно-белая ночь стрекочет свое кино,
белый мелется снег, превращается в хлеб зерно,
мертвые нас прощают, они вины
за нами не числят, даже не видят сны,
потому что как кровь легко превратить в вино,
так и наоборот, это, в общем-то, все равно,
и что бы там ни было, все оно просится в рот,
над равнинами снег, в городе новый год,
принесенные в жертву прощают своих убийц,
и мы плачем, обнявшись, над супом из голубиц;
хвоя, хвоя, стелись, мелется белый мел,
кинопленка пестрит помехами, кто успел,
тот свое получил, а кто нет, так тех
белый мех укроет, в поле один на всех...

***

Песня о Карлосе Кастанеде

Ты видишь ее за моим плечом?
Она за моим плечом.
Она не с косой, она не с мечом,
Не входит в палату печальным врачом,
Не шарит в замке вороватым ключом,
Она не стоит за углом с топором
И вниз не летит кирпичом.
Можно делать вид, что она ни при чем.
Но она всегда за твоим плечом,
Она за твоим плечом.

 

 

 


Copyright © 2001 - 2007 Florida Rus Inc.,
Пeрeпeчaткa мaтeриaлoв журнaла "Флoридa"  рaзрeшaeтcя c oбязaтeльнoй ccылкoй нa издaние.
Best viewed in IE 6. Design by Florida-rus.com, Contact ashwarts@yahoo.com