TOP

Три поэта в штате Мэн

Эти камушки, положенные один на другой, я обнаружил на берегу Атлантики в чудесном парке Акадиа. Об этом парке я написал репортаж. Теперь уж и не помню, когда и в какой номер журнала. Да и не важно.

Важно другое. Там же, в Мэне, есть гора, она названа в честь поэта Лонгфелло. Кстати, любимого поэта Леонида Енгибарова, “Песнь о Гайавате” он знал наизусть. В переводе Ивана Бунина, вестимо.

Как это здорово, назвать гору в честь поэта! А то – пик Коммунизма, пик Ленина… да кто они такие!

ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ

Трубка мира

На горах Большой Равнины,

На вершине Красных Камней,

Там стоял Владыка Жизни,

Гитчи Манито могучий,

И с вершины Красных Камней

Созывал к себе народы,

Созывал людей отвсюду.

От следов его струилась,

Трепетала в блеске утра

Речка, в пропасти срываясь,

Ишкудой, огнем, сверкая.

И перстом Владыка Жизни

Начертал ей по долине

Путь излучистый, сказавши:

«Вот твой путь отныне будет!»

Отрывок из поэмы «Песнь о Гайавате». Перевод с английского Ивана Бунина.

Фото и фотоколлаж Александра Росина/AlexanderRossin, журнал «FloriДА».

Comments are closed.

Highslide for Wordpress Plugin