Сначала о Юре Червоткине. Он был клоуном. Выступал вместе со своей женой Натальей Лесниковой. Они были славной парой. Мягкие, без пережима на выдавливание из публики смеха, в общем то, что раньше называли «интеллигентные». Помнится, в рецензии я назвал их милыми европейскими буржуа, точно сошедших с картинки Бидструпа. Собственно, одна из реприз у них и была по картинкам датского карикатуриста.
Я видел их дважды – в Минске и в Сочи, а где публиковал рецензию, не помню. Потом мы много лет не виделись. И вдруг оказались в Штатах. Юра и Наталья – в Северной Каролине, а я – сначала в Бостоне, а потом, здесь, в Майами.
По утрам, когда получается, я езжу на берег океана. Брожу, купаюсь, делаю снимки. И почти всегда выставляю их в ФБуке. В тот день написал: «Перед штормом. Как говорили у нас в Дагомысе: «Хорошо тем, кто понимает». А что ж тут понимать? Хорошо!»
Юра откликнулся:
Yuri Chervotkin: – А я с женой сейчас в Догомысе, слушаю, как тут говорят.
Александр Росин: – Юра, раньше говорили ДАгомыс. А ты приехал и стал ДОгомыс. Ну, нехай будет Догомыс. Какая разница? Все равно от Дагомыса моего детства там ничего не осталось. Будешь гулять по комплексу, помаши ручкой концертному залу, на его месте стоял дом, в котором я родился.
Yuri Chervotkin: – Пишу не читая, столько ошибок, аж страшно. Ты еще очень корректен, а некоторые вообще под плинтус закатывают. В фильме «Собака которая умела петь», я играл роль моряка Дага, так что выходит, что это и мой городок – мыс Дага!
Александр Росин: – Да я на ачепятки внимания не обращаю. Какая разница, сОбака или сАбака, лишь бы не кусалась. Счастливого отдыха на «своем» мысе в «моем» Дагомысе!
P.S. Этот снимок океана был сделан в 2018 году. А через три года Юра умер. Жаль, я не сделал о нем очерк в книгу «Клоун без грима». Я много чего не успел. Но пока еще есть время, стараюсь наверстывать упущенное. И пусть эта заметка будет напоминанием о талантливом артисте.

