TOP

Прикладное литературоведение

Был такой детский стишок у Янки Купалы, назывался «Мальчик и летчик».

А как звали мальчика? И как звали летчика?

Вот, не знаете. Не пытливые вы, не любопытные.

Впрочем, я тоже не знаю. Зато про эту картинку знаю всё. И если ее положить на стихи, то вот вам девочка – Катя, птица – чайка, океан – Атлантический, полуостров – Флорида!

И тот стишок Купалы, я, конечно, отыскал:

И громко из солнечной дали,

Сказать, чтобы слышал весь свет:

«День добрый, товарищ наш Сталин!

Прими с самолета привет!» (перевод М. Исаковского).

Но, как известно, на самолете летать с автором стишка Сталин не захотел и приказал сбросить поэта Купалу в лестничный пролет гостиницы «Россия».

Случилось это в 1942 году, а в 1951-м вышла книжка. И ее хорошо оформил художник Давид Хайкин.

Мне кажется, если бы Иван Доминикович Луцевич (Янка Купала) не улетел в свой вечный полет, он бы остался доволен книжкой.

Текст и фото Александра Росина/Alexander Rossin.

Comments are closed.

Highslide for Wordpress Plugin