TOP

Известно, фашисты, чужие. А наши? Как их понимать?

«Вот, смотрите, кот. Коту совершенно… безразличен президент США, его наличие или отсутствие. Чем я хуже этого кота?» Сегодня я хотел бы продолжить сентенцию Иосифа Бродского. И мне безразличен тот, кто не позволил назвать улицу в Минске в честь лучшего писателя Беларуси. Наплевать! Но то, что из страны, в которой родился Василь Быков, летят снаряды… – в это нельзя поверить. И простить нельзя.

Мне повезло встречаться и разговаривать с Василём Владимировичем. Как всякий умный человек, он мог о сложных вещах говорить просто. Не знаю, что сказал бы он сейчас. Что сказал бы партизан и политик Пётр Машеров, фронтовик и писатель Сергей Михальчук, мои учителя – университетские преподаватели литературы фронтовики и партизаны Лариса Короткая, Владимир Карабан, Борис Мицкевич, врач минской железнодорожной больницы и подпольщица Любовь Суровицкая, моя мама… другие прекрасные люди, защищавшие Беларусь, но никогда не нападавшие и не угрожавшие соседям!

Никого из них нет. А живые – кто в тюрьмах, кто уехал. Выходит, и спрашивать не у кого.

А раз не у кого, то и нет никого. И ничего. Было – и сплыло.

Прощай, умытая дождями, Беларусь! Бывай, синявокая!

Фотоколлаж Александра Росина/Alexander Rossin, журнал «Флорида-RUS».

Postscriptum от поэта Сергея Плотова

Мы, понятно, не господа

И давно никому не товарищи –

Позолоченная орда

На позорище, на пожарище.

Историческое никто.

Дистрибьютеры репы пареной.

Наши прадеды – под кнутом,

И прабабки наши – под барином.

Тати шастают в камышах.

Песня тянется заунывная.

Крепостная шустрит душа –

Тварь бессмертная, неизбывная.

Comments are closed.

Highslide for Wordpress Plugin