На этом снимке отображена игуана, которая пришла в гости в наш редакционный сад и забралась на авокадо. Автор «Флориды» ученый-биолог Галина Эйснер-Негрук поправила нас, заметив, что никакая это не игуана, а обычный «анолис рыцарь, knight anole, хищная ящерица с третьим глазом. Взрослые игуаны вегетарианцы, а анолис рыцарь ест насекомых и других ящериц». Бессмысленно спорить с профессионалом, но игуана – название большой ящерицы, ее знают все, а про анолис знает только Галя. К тому же слово «анолис» напоминает слово «анализ», а это уж вообще никак не соотносится с такой милой зеленкой. И потому для удобства будем называть ее игуаной.
Оказывается, курение убивает не только лошадь
Во всяком случае, курение электронных сигарет.
В США зарегистрирован первый случай смертельного исхода из-за взрыва электронной сигареты. Как установила полиция Флориды, 38-летний житель города Сент-Питерсберг получил ожоги 80 процентов тела и повреждения черепа после того, как его вейп взорвался.
Тело Толлмаджа Д’Элии нашли сотрудники пожарной службы в его доме. Согласно результатам медицинской экспертизы, причиной смерти стало проникновение двух металлических объектов, то есть частей электронной сигареты, в черепную коробку.
В полиции уверены, что вейп взорвался во время курения. Взрыв спровоцировал пожар в доме пострадавшего.
Flamingo Gardens – парк, где живут фламинго
Фоторепортаж Изабеллы Левиной
Эта рубрика – о славных маленьких городах нашего штата.
Хоть и уверяет песенка, что «все на свете города не объехать никогда», мы стремимся к этому. И цель наша, как будущее у Н. Г. Чернышевского, светла и прекрасна. Ведь по данным статистики во Флориде – 410 различных поселений. В том числе 282 со статусом города(City), 109 – со статусом поселок(Tоwn) и 19 со статусом деревня(Village).
В общем, как пелось в другой не менее популярной песенке: «По площадям и улицам Флориды идет влюбленный человек!»
Влюбленный – это про нас. Слишком много радости каждый день дарит нам наш штат, чтобы не любить его и не рассказывать о нем вам, наши дорогие читатели!
Утро Манхэттена
Рая Вайль
В этом месяце лучшим снимком стала работа Раи Вайль «Утро в Верхнем Манхэттене». А можно назвать так: «Утро за рекой». Или «Рассвет на том берегу».
Да, на том берегу Гудзона – великий город Манхэттен. А Рая с кошкой Василисой стоит на балконе на этой стороне реки, в Нью-Джерси, и каждое утро снимает рассветы. И дарит нам.
А еще Рая пишет к своим снимкам короткие тексты, такие милые пояснительные записки, микро-эссеюшки. И если вы не состоите в друзьях Раи на Фейсбуке, а смотрите ее фотографию в черно-белом варианте в журнале, все равно, благодаря этим теплым утренним текстам вы можете все представить и увидеть: утро, рассвет, Нью-Йорк, балкон, а иногда даже, если повезет, кошку Василису.
Лайсенс на жизнь
Михаил Шульман
1923 – 2018
В Нью-Йорке на 95-м году жизни скончался ветеран 2-й мировой войны белорусский писатель еврейского происхождения Михаил Шульман.
Михаил Шульман родился 17 октября 1923 года в Могилеве.
К началу войны успел закончить аэроклуб и первый курс литературного факультета Могилёвского пединститута.На третий день войны добровольцем вступил в народное ополчение, участвовал в обороне города. Как только немцы заняли город, ушёл из города в надежде где-нибудь догнать отступающие советские войска и пересечь линию фронта. Два месяца бродяжничал по оккупированной территории, лишь в конце октября 1941 года удалось перейти линию фронта. Потом воевал рядовым солдатом, в декабре был ранен и по излечении направлен в воздушно-десантные войска. В августе 1943 года был ранен вторично и демобилизован по инвалидности.
Флоридское небо – великое небо!
Александр Росин
главный редактор
Разве можно по-настоящему оценить красоту мира,
если сомневаешься, имеет ли он право на существование?
Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира».
Флоридское небо – великое небо!
Люди не смотрят на небо по двум причинам:
1. потому что им это не нужно.
2. потому что они не привыкли это делать.
На небо обычно смотрят те, кто идет под парусом в море или те, кто пасет коров-овец-лошадей в степи. Ну и, конечно, влюбленные.
Мы с вами – влюбленные. Мы влюблены во Флориду.
Во Флориде самое красивое небо. Посмотрите!
Мексика
Часть двадцать первая.
Напомним, что эту рубрику мы начали в августe 2016 года с отрывка из книги «Карибское путешествие» лауреата Нобелевской премии, коренного карибца индусского происхождения Видиадхара Найпола об островном государстве Карибского моря Тринидад и Тобаго. Потом были очерки других авторов о Гайане, Суринаме, Мартинике, Ямайке, Доминиканской республике, американских Виргинских островах, Барбадосе, Гренаде, Сент-Люсии, Сент-Бартелеми, Сент-Томасе, Багамских островах, Колумбии, Арубе, Сент-Мартене, Панаме, Кубе, Гватемале, Белизе, Коста-Рике.
А всего в нашем регионе около сорока стран. Поскольку о многих из них по разным причинам почти нет сведений ни в прессе, ни в интернете, мы решили эту оплошность исправить.
Хемингуэй в Ки-Уэсте
Эндрю Скотт Берг
Возвращаясь из Парижа в конце января 1930 года, Хемингуэй проездом оказался в Нью-Йорке. Он встретился с Перкинсом, и Макс, который обещал встретиться с ним во Флориде в марте, подумал, что тот в хорошей форме. Дела в феврале шли так плохо, что Перкинсу казалась невозможной мысль о подобном побеге. Но, писал он Эрнесту, «я уже усвоил, что единственное, что можно сделать в таком случае, – просто уйти». Он прибыл в Ки-Уэст 17 марта и познакомился со «сбродом» – большой братской компанией, состоящей из друзей Эрнеста. Хемингуэй и его команда бесконечно закидывали блесны. Там же Перкинс выловил королевскую рыбу весом в пятьдесят восемь фунтов, на один фунт больше, чем весил мировой рекорд. Пока он втаскивал ее на борт, вся команда в изумлении смотрела на тень улыбки на его лице, которая практически опровергла данное ему прозвище Невозмутимый.
Футбол в России больше, чем футбол!
Наталия Корнали
Умные люди не обсуждают три вещи: футбол, погоду и семейные отношения соседей.
Поскольку нам это известно, мы, провожая нашего специального корреспондента Наталию Корнали на чемпионат мира в Россию, попросили ее не комментировать события на поле.
О, как дальновидны мы оказались, когда узнали, что власти российского Центрального телевидения сняли с работы сразу двух комментаторов: Василия Уткина и Леонида Слуцкого. Как утверждают специалисты, это были лучшие российские футбольные обозреватели. Но… слишком много знали и говорили.
Паста по-вотякански
Олег Совин
Вотяки – старое название удмуртов, народа, проживающего в Предуралье.
Древнее название удмуртов-вотяков – ары или, как принято, арийцы со столицей – городом Арском, что находится на территории теперь Татарстана. Вообще, удивительный народ. Придумал пельмени ( пель – ухо, нянь – хлеб, то есть ушастый хлеб; шаньги – картошка на тесте… Да много еще чего. Вы когда-нибудь пробовали пельмени с редькой? Эх, не быть вам вотячкой, далеко вы от чистокровной арийки. Кстати, не только монисты, но и вышитые красной нитью знаки свастики – отсюда. А пробовали хлеб, замоченный в кумышке? Всех больше колдунов и ведьм – в Удмуртии. Здесь православие без язычества невозможно.
Между нами Александр Росин Времени мало, читайте профессионалов Memory Я знаю, никакой моей вины… Календарь «Флориды» Календарь развлечений в Майами Эксклюзив Проф. К.Рамсеев-Убыхов Роман с Флоридой С миру по строчке Олег Макоша Осип Мандельштам и другие Флорида и флоридцы К. Рамсеев-Убыхов Здесь живут порядочные люди, никто здесь не ворует и не пьет… Финал майамского беби…
Времени мало, читайте профессионалов
Александр Росин
главный редактор
Знаете, почему я люблю читать всякие дневники и мемуары? Да потому что когда писатель, художник или китобой рассказывает о своей профессии, это одно. А когда кукурузовод называет скульптора «пид…сом» или вечно бухой донской казак учит молодых творцов расстреливать неугодных власти писателей, «как бешеных собак», это немножко о другом.
Когда Людмила Стефановна Петрушевская пишет: «… дядя Миша сказал: «Стефановна, я вообще пьес не пишу, но знаю: первый акт должен быть противоположен второму», – понимаешь, что это пишет профессионал.
Да, нужно читать только профессионалов. Их мало, но они есть. На остальных тратить время не стоит.
Я знаю, никакой моей вины…
Когда-то лучшие праздники для пожилых русскоязычных жителей Большого Майами проводила Ирина Павлова – руководитель компании, помогавшей старикам.
Наша редакция те праздники запомнила, потому что тоже принимала в них посильное участие. И все, кому любопытно, может отыскать в сети наши репортажи из домов для ветеранов в Халландейле, Бока Ратоне, Авентуре, Санни Айлсе, Майами Бич.
Потом Павлова занялась театром, а ей на смену пришла Алла Бендойм. Свои утренники Алла проводит в доме ветеранов Regents Park at Aventura. И хотя за эти годы старики-ветераны стали старше, а значит, они требуют к себе большего внимания, Алла умудряется устраивать эти встречи без официальщины. В этот раз она попросила вспомнить самые яркие страницы войны. Вот несколько историй:
Календарь развлечений в Майами
Роман с Флоридой
Проф. К.Рамсеев-Убыхов
Вопрос. Если в американской англоязычной печати вы вдруг встречаете большое скопление русских имен, о чем это говорит? Опытный, давно поживший в Штатах наш земляк, прежде, чем отвечать, уточнит, о каком городе идет речь. Скажем, Нью-Йорк – столица русскоязычных адвокатов, финансистов и врачей, Сан-Франциско, Силиконовая Долина – это айтешники, Лас-Вегас – мекка российских цирковых артистов, ну, а Майами издавна манит к себе именитых спортсменов, политиков, гангстеров и звезд шоу-бизнеса. В том числе – лучших в мире исполнителей бальных танцев.
Вот вам для примера выборка имен в заметке о проходившем в Майами чемпионате по спортивным танцам: Andre & Natalie Paramonov; Daniils Rostvinschi & Yulia Rudenco; Alexander & Veronica Voskalchuk; Vladislav Shakhov & Ekaterina Popova; Igor Mikushov & Ekaterina Romashkina; Andrey Begunov & Anna Deidova; Sergey Izyumov & Oksana Zavr; Andrey Svirydzenka & Yulia Zubava.
Осип Мандельштам и другие
Наш давний автор и лауреат писатель из Нижнего Новогорода Олег Макоша написал новый рассказ или даже маленькую повесть «Сидел на дереве рыб» с подзаголовком «Очерки детсадовской жизни».
Олег Макоша сменил много профессий, а последнее время работает дворником и ночным сторожем в детском саду, и потому жизнь знает. И взрослую, и детскую. Я прочитал рассказ-повесть Макоши и опять пожалел, что перестал публиковать в журнале прозу. Но вот эпиграфы, которые предваряют большой рассказ или маленькую повесть «Сидел на дереве рыб» хочу показать. Они так же хороши, как и проза Олега Макоши.
Здесь живут порядочные люди, никто здесь не ворует и не пьет…
Выпуск 55.
Спонсор рубрики – Future Now Detox: снятие алкогольных и наркотических ломок, избавление от психoзoв и стрессов. Звоните в любое время 786-942-0502.
Какие города наиболее привлекательны для американцев?
Вопрос мог бы стать риторическим, если бы им не задался один из самых серьезных в мире журналов, журнал воротил-финансистов Wall Street Journal.
И вот что он выяснил.
Оказывается, города с высокими ценами на жилье все больше привлекают к себе состоятельную публику. Получается, что одно цепляет другое: новые жители, приезжающие в такие города, как Нью-Йорк, Майами и Лос-Анджелес, зарабатывают значительно больше денег, чем жители, которые уезжают оттуда.
Read More “Здесь живут порядочные люди, никто здесь не ворует и не пьет…” »
Финал майамского беби бума?
Недавно разразился скандал, когда две звезды Большого театра не получили визы в США. Артисты должны были выступить в Линкольн-центре в Нью-Йорке. Также были кое-какие задержки в американском посольстве в Москве при оформлении виз для экипажа «Аэрофлота», который каждый день выполняет рейсы из России в США.
Эти два эпизода, к сожалению, являются только маленькой частью более крупной проблемы для россиян, пытающихся оформлять визы в США. Если раньше россиянам можно было записаться на собеседование для получения виз за 1-2 месяца, то сейчас надо ждать около 8 месяцев.
Мимо окон идут поезда
Первые пробные поезда Brightline прибывают в даунтаун Майами на строящуюся станцию MiamiCentral. Испытания поездов начались в январе между станциями Форт Лоудердейл и Уэст Палм Бич. А скоро компания Brightline начнет тестирование на участке железной дороги между Фортом и Майами. Испытания проходят успешно. Скорость пригородных поездов в два раза выше, чем на этих же участках пути…
Ниоткуда с любовью…
Поклон Иосифу Бродскому от «Флориды» и флоридцев.
К нему не заросла народная тропа.
Цветет розовый куст и много зелени.
Кто-то положил сигарету, кто-то ручку, кто-то камешек.
Я – только камешек и ручку – не нашла, где купить цветы.
Но самое главное, что за то недолгое время, что мы провели на венецианском острове у могилы Бродского, к нему подошли ещё 10 человек.
С девушками из Красноярска мы познакомились.
Одна из них сказала: «Пришли почтить память…»
Текст и фото нашего внештатного корреспондента Фреды Ямпольской, Авентура – Венеция.
На снимке: автор у могилы поэта.
Давид и Голиаф
Пеликаны не смотрят назад: Верность их основная планида, а в глазах – вековая обида держит в вечном владенье закат. Стихи Гари Лайта, Санни Айлс. Фото Вачагана Енгибаряна, Хоумстед. На снимке: справа – Давид Енгибарян, слева пеликан по кличке Голиаф.
Сеньер помидор и другие
Фото Максима Яхо, г. Форт-Лодердейл. Автор назвал свой снимок «Первые пошли!»
Странно, но тему садоводства и овощеводства мы освещаем редко. Хотя среди наших читателей(да и писателей!) немало любителей сада и огорода. Конечно, в нашей жаре не все растет так, как в Северной Каролине или в Новой Англии. Но ведь растет!
Как приспосабливаются огородники-любители к тропическому климату мы подсмотрели в Фейсбуке.
Полетаем на такси?
На крыше строящегося в даунтауне Майами 60-ти этажного гостиничного комплекса Paramount Miami World Сenter будет первая в Майами, а, воможно, и в Америке площадка для взлетов и посадок летающих такси.
По версии проектировщиков большой открытый бассейн, расположенный на верхнем этаже небоскреба, при необходимости за две-три минуты будет превращаться в посадочную площадку для летающих кебов.
О чем рассказывают стены?
Фоторепортаж Изабеллы Левиной
Эта рубрика – о славных маленьких городах нашего штата.
Хоть и уверяет песенка, что «все на свете города не объехать никогда», мы стремимся к этому. И цель наша, как будущее у Н. Г. Чернышевского, светла и прекрасна. Ведь по данным статистики во Флориде – 410 различных поселений. В том числе 282 со статусом города(City), 109 – со статусом поселок(Tоwn) и 19 со статусом деревня(Village).
В общем, как пелось в другой не менее популярной песенке: «По площадям и улицам Флориды идет влюбленный человек!»
Влюбленный – это про нас. Слишком много радости каждый день дарит нам наш штат, чтобы не любить его и не рассказывать о нем вам, наши дорогие читатели!
Лучший снимок наших читателей
В этом месяце лучшим снимком наших читателей стала работа Аллы Никитиной.
По случайному совпадению Алла оказалась журналисткой. И даже – давней-давней моей подругой. Настолько давней, что я помню, когда она ходила, обмотанная длинным голубым шарфом, курила одну за другой сигареты БТ, руководила поэтами и дворовыми босяками в Малой редакции при журнале «Рабочая смена/Парус» и даже однажды швырнула в меня телефоном.
Но, к счастью для нас обоих, промахнулась. Иначе как бы я с одним глазом доехал до Майами и уж тем более обнаружил в необъятном Фейсбуке этот чудесный снимок?
В Бока-Ратон к Олегу Фришу
Хотя я множество раз видел на хайвее название Бока-Ратон, слышал об этом местечке мало.
Дочка, знающая испанский в совершенстве, сообщила, что в переводе это «Мышиный рот».
Я ей показал свои скудные знания о Бока-Ратоне, рассказав о теннисной академии Крис Эверт, одной из выдающихся теннисисток нашего времени. Ну и, конечно, высказал свои предположения, что евреев в Бока-Ратоне больше, чем пальм.
Мой опыт общения с любым американским евреем Южной Флориды свидетельствует, что или он сам, или кто-то из его семьи, или, скажем, член синагоги, нелюбимый тесть или даже сосед, живёт или собирается переeзжать в Бока-Ратон. Ну, неужели вы не слышали такие фразы: «В Боке – лучшие условия для пожилых!», «Бока-Ратон – это, что-то!» Или: «Поехали в «Боку» на ланч, там салмон в деликатесном ресторане, ну полцены от Sunny Isles!»
Ну, а если без шуток, место действительно интересное: там и важные офисы IBM, и даже знаменитые медицинские исследовательские лаборатории.
Счастье
Виктор Боданский
Моя мать родилась в глинобитном доме на берегу моря. В доме через дорогу, в тот же миг, появился на свет мой отец. Оба младенца горько рыдали и улыбались, предчувствуя то, чему не суждено было быть.
Дом матери стоял прямо на пляже, на краю узкой полоски земли, отделяющей море от гор. Когда ей было семь лет, дедушка погиб на фронте. Бабушка во второй раз замуж так и не вышла. Она зарабатывала достаточно, сдавая летом дом и готовя для отдыхающих обеды.
Коста-Рика
Часть двадцатая.
Напомним, что эту рубрику мы начали в августe 2016 года с отрывка из книги «Карибское путешествие» лауреата Нобелевской премии, коренного карибца индусского происхождения Видиадхара Найпола об островном государстве Карибского моря Тринидад и Тобаго. Потом были очерки других авторов о Гайане, Суринаме, Мартинике, Ямайке, Доминиканской республике, американских Виргинских островах, Барбадосе, Гренаде, Сент-Люсии, Сент-Бартелеми, Сент-Томасе, о Багамских островах, Колумбии, Арубе, Сент-Мартене, Панаме, Кубе, Гватемале.
А всего в нашем регионе около сорока стран. Поскольку о многих из них по разным причинам почти нет сведений ни в прессе, ни в интернете, мы решили эту оплошность исправить.
Хорошая песенка – глупая песенка!
Александр Росин
главный редактор
Разве можно по-настоящему оценить красоту мира,
если сомневаешься, имеет ли он право на существование?
Кадзуо Исигуро «Художник зыбкого мира».
Хорошая песенка – глупая песенка!
Поднялся рассвет над крышей, человек из дома вышел. Поглядеть на жизнь поближе вздумал с утра.
Помню, что пел Хиль, а кто авторы не нашел. Композитор, наверное, кто-то из ленинградцев – Колкер, Кальварский, Пожлаков…
А, вот, нашел! Музыка Пожлакова, текст Маграчева. Хорошая песенка. Давно заметил, чем глупее, тем лучше.
Фото Александра Росина, журнал «Флорида-RUS».
«Литература и еда – два очень близких процесса»
Владимир Сорокин
— После мирового апокалипсиса, описанного вами в “Теллурии”, мы видим, что жизнь налаживается: у людей с достатком новое развлечение — гриль на книгах: шашлык на “Идиоте”, стейк на “Чевенгуре”; для эстетов жарят только на Бахтине. Дьявольский хохот — казалось бы, предсказуемая реакция на вашу как всегда изощренную игру. Но почему-то испытываешь при чтении нечто обратное — катарсис. Шутка превратилась в плач по культуре. Большинство ваших книг — о языке, “Метель” — о пространстве. Сейчас вам, кажется, удалось написать книгу про дух культуры, который исходит от сожженных книг.
Read More “«Литература и еда – два очень близких процесса»” »
Сестра Майи
Ее зовут Сарина Кристалинская. Уже много лет она живет в Майами. Она старше Майи на 9 лет. Но не скрывает возраста. Скорее всего, потому, что поверить в него не может ни сама Сарина, ни окружающие, столько молодой энергии живет в ней. Мне рассказывали, что Сарина готова среди ночи по первому звонку ехать к кому-то из друзей, – помогать, выручать, поддерживать. И при этом – бессребренница.
– Семейная черта? – спрашиваю.




